Daddy thinks I've picked up a bit of an accent. He says my os are sounding more like a combination of "oh" and "oo". I guess it's particularly noticable when I say Volvo.
I've picked up a few colloquialisms as well. It began when I started using the term garden like the British do, and stopped thinking of the phrase "paved garden" as an oxymoron. Then, I started refering to airplanes as aeroplanes. Finally, Mama caught me pronouncing schedule like the British, where the first syllable sounds like shed.
I suppose I've truly begun speaking like a proper Englishman.
No comments:
Post a Comment